term & conditions

Change and refund:

You can change and refund woman and kid´s accessories, the customer must pay the shipping to our address. If you want the refund of a PayPal payment you must pay the PayPal feed. If you got a "free shipping" and you want a refund we will apply the discount of shipping costs of the original purchase.

Products made to order: 

We try to knit them as fast as we can, but it can take 15 days till we ship it (it is not usual). If you need to get it faster, please write us and tell us about your matter.

We don´t change products made to order for other products or other size and we don´t refund the money of products made to order. Please see the size chart and if you have any question contact us before placing your order.

____

all our prices include local taxes (VAT and other taxes originated by our online shop).

.   .   .  maiuki@maiuki.com  .   .   .

 

Cambios y devoluciones:

En productos de bisutería, accesorios de mujer y de niñx se aceptan cambios y devoluciones siempre que el cliente pague el envío hasta nuestra dirección. En caso de pagos por paypal que quieran una devolución se hace el cargo de reembolso que cobra paypal. En caso de haber obtenido "envío gratuito" en el momento de la devolución se aplicará el coste el envío original.

Productos confeccionados por encargo:

Intentamos tejer lo más rápido posible, la demora puede llegar a 15 días (no es lo usual). Si necesita recibir el pedido con urgencia, por favor contacte con nosotros.

Los productos hechos por encargo no se cambian por otra talla ni por otro producto, tampoco devolvemos el dinero de los productos que han sido confeccionados para el cliente en exclusiva (todos los artículos tricotados a mano). Antes de realizar el encargo mire las tallas y si tiene dudas póngase en contacto con nosotros.

____
todos nuestros productos incluyen el IVA (21%) y se pagan todos los impuestos derivados de esta actividad y esta tienda (regimen de autónomos, IRPF, IVA...)

 

thank you * gracias * m e r c i